особливості використання номенклатурних назв у професійному мовленні
особливості використання номенклатурних назв у професійному мовленні
Професіоналізми і номенклатурні назви. Професіоналізми – слова й мовні звороти, характерні для мови людей певних професій. Оскільки професіоналізми вживають на позначення певних понять лише у сфері тієї чи іншої професії, ремесла, промислу, вони не завжди відповідають нормам літературної мови. Професіоналізми виступають як неофіційні синоніми до термінів. З-поміж професіоналізмів можна вирізнити науково-технічні, професійно-виробничі. Особливості використання юридичних термінів у професійному мовленні. Професіоналізми в діловому мовленні. Походження назви. При конспектуванні треба вказувати назви основних творів мислителів.
Безперечно, професійне спілкування неможливе без використання термінів. Проте в мовленні фахівців, крім термінів, широко побутують і інші спеціальні одиниці - професіоналізми та номенклатурні назви. Професіоналізми- це слова або вислови, притаманні мові людей певної професійної групи. Суттєва різниця між термінами і професіоналізмами полягає в тому, що терміни - це офіційні наукові назви поняття, а.
Студенти повинні знати: особливості використання номенклатурних назв у професійному мовленні; географічних назв з номенклатурними словами та без них; правила написання складноскорочених слів, абревіатур, графічних скорочень у професійному мовленні. Студенти повинні вміти: використовувати номенклатурні назви у професійному мовленні; географічні назви з номенклатурними словами та без них; доречно використовувати Складноскорочені слова та абревіатури в професійному мовленні. 1.Від термінів слід відрізняти номенклатурні назви – своєрідні етикетки предметів, явищ, понять. Якщо в основі терміну лежи.
О. Реформатський, диференціюючи терміни і номенклатурні назви (номени), зауважує, що номенклатурні найменування пов’язані з поняттями, але є незчисленними і більш номінативними, а терміни «пов’язані з поняттями науки (в якомусь єдиному її напрямку), можуть бути перелічені, і вони примусово пов’язані з поняттями відповідної науки, тому що словесно відображають систему понять відповідної науки». Значення номенклатурних слів конкретніше й точніше значення термінів, ці назви можуть позначати одиничні предмети, і тому можуть бути власними іменами.
Творення професіоналізмів та номенклатурних назв. Безперечно, професійне спілкування неможливе без використання термінів. Проте в мовленні фахівців, крім термінів, широко побутують і інші спеціальні одиниці - професіоналізми та номенклатурні назви. Професіоналізми- це слова або вислови, притаманні мові людей певної професійної групи. Суттєва різниця між термінами та професіоналізмами полягає в тому, що терміни - це офіційні наукові назви поняття, а професіоналізми.
Номенклатурні назви в професійній мові. Складноскорочені слова, абревіатури. Робота з двомовним словником. Яку роль відіграють запозичення у розвитку термінології? 22. Які особливості використання числівників у професійному мовленні? 23. Які особливості використання займенників у професійному мовленні? 24. Які особливості використання прислівників у професійному мовленні? 25. Які особливості використання прийменників у професійному мовленні? 26. Які існують критерії класифікації документів? Наведіть приклади.
Акцент зроблено на номенклатурні назви. Третій розділ присвячено особливостя використання форм іменників, прикметників, займенників, числівників тощо. Підсумовується лекційний матеріал характеристикою сиснтаксичних особливостей ділових текстів. Контрольні заходи спрямовано на пошуковий характер відповідей, оскільки тести на ряду з репродуктивними питаннями містять пізнавальні та творчі завдання. 1.1 Мова і професія. Основні вимоги до мовлення. Особливості професійного спілкування. Мовленнєвий етикет спілкування. 1. Культура мови.
Термін у системі професійного мовлення. Термін - слово або словосполучення, що виражає чітко окреслене поняття певної галузі науки, культури, техніки, мистецтва, суспільно-політичного життя. Слово термін відоме ще з античних часів. У латинській мові (terminus) воно означало "кінець", "кордон", "межу". Сьогодні під номенклатурними назвами розуміють: 1) сукупність номенів, тобто назв; 2) сукупність умовних символів, графічних позначок, що нерідко складаються з цифр та букв; 3) сукупність термінів без дефініцій; 4) сукупність міжнародних (греко-латинських) назв на позначення видів та елементів у біології, хімії, медицині тощо9. Існують такі вимоги до використання термінів у діловому мовленні
Загалом спеціальна лексика мови науки характеризується такими важливими особливостями: 1) вторинним використанням лексичних одиниць, яке . 9) у сфері професіоналізмів помітна тенденція до скорочення спеціальних виразів, які застосовують в професійному мовленні дуже часто; наприклад, у мовленні музикантів зустрічаються такі скорочення: клавішник (музикант, який грає на клавішному інструменті), ударник (музикант, який грає на ударному інструменті) і т.ін. Номенклатурні знаки, на відміну від власних назв, не пов’язані з одиничними поняттями, а, подібно до термінів, є позначеннями загальних понять, але не будь-яких, а специфічних.
Тема 3. Терміни та номенклатурні назви у науковому мовленні. Договір. … 32. Тема 4. Багатозначні слова. Пароніми та синоніми у професійному. мовленні. Акт. ….. Тема 4. Відмінювання числівників. Особливості використання числівників. у професійному спілкуванні. Наказ. Розпорядження.….. 54. 3. Тема 5. Особливості використання дієслівних форм у професійному спілкуванні. Доповідна та пояснювальна записки…. Тема 6. Складні випадки перекладу прийменникових конструкцій.
Характеристика професіоналізмів, їх сутність та особливості. Використання професіоналізмів в текстах художніх творів з метою мовної характеристики персонажів, реалістичного відтворення колориту різних професійних груп, з метою емоційного виразу мовлення. Від термінів слід відрізняти номенклатурні назви -своєрідні етикети предметів, явищ, понять. Якщо в основі терміна лежить загальне поняття, то в основі номенклатурної назви - одиничне. До номенклатури входять серійні марки машин, приладів, верстатів, найменування підприємств, установ, організацій, географічні назви та назви рослин, звірів і т.д. Професіоналізми - слова й мовлення звороти, характерні для мови людей певних професій.
2.3 Номенклатурні назви в професійному мовленні. Номенклатура(лат. nomenclaturee – перелік, список). 1) сукупність або перелік назв, термінів, які використовують у якійсь галузі науки, техніки, виробництва тощо; 2) службовці, призначення або затвердження яких входить до компетенції якогось вищого органу, наприклад, влада номенклатури. Від термінів слід відрізняти номенклатурні назви – своєрідні етикетки предметів, явищ, понять. Правопис географічних назв з номенклатурними словами та без них. Географічні назви, що складаються з двох чи трьох слів, пишуться з великої літери, а їх родові позначення – з малої, наприклад: Азовське море, Весела слобода, Велике Ведмеже озеро.
1. Особливості вживання іменників у професійному мовленні. Особливості давального та кличного відмінків іменників в офіційно-діловому стилі. 2. Вживання іменників-термінів чоловічого роду ІІ відміни у формі родового відмінка однини у професійному мовленні. 3. Особливості запису цифрової інформації. При використанні назв осіб за професією, посадою, званням та ін., що утворюють паралельні форми жіночого та чоловічого роду (працівник - працівниці, студент - студентка) в офіційно-діловому стилі слід орієнтуватися на такі правила: 1. Офіційними назвами посад, професій, звань є іменники чоловічого роду: директор, дипломат, професор; у діловій мові вони вживаються незалежно від статі особи.
6. Професійна лексика та її вживання у фаховому мовленні. Зміст лекції. 1. Поняття про термін та його ознаки. 2. Використання власне українських та запозичених термінів у фаховій діяльності. Від термінів треба відрізняти номенклатурні назви (лат. nomenclatura “перелік, список”). Відмінність полягає в тому, що в основі терміна лежить загальне поняття, а в основі номенклатурної назви – одиничне. Це своєрідні етикетки предметів, явищ, понять. До номенклатури входять серійні марки машин, верстатів, приладів, найменування підприємств, установ, організацій; географічні назви. Наприклад, півострів, острів – терміни, Крим, Родос, Корсика, Сардинія – номенклатурні назви.
Лексичні особливості професійного мовлення. План. 1. Книжні й урочисті слова у професійному мовленні. 2. Іншомовна лексика у професійному мовленні. 3. Терміни та професіоналізми: власне українські та запозичені. 4. Неологізми у діловому мовленні. Отже, і добір, і вживання іншомовного слова в професійному тексті диктуються кількома обставинами й мають вирішуватися кожного разу з урахуванням конкретного тексту. Терміни та професіоналізми у діловому мовленні. Наукові поняття визначаються спеціальними словами – термінами, які складають основу наукової мови. Термін – це слово або усталене словосполучення, що чітко й однозначно позначає наукове чи спеціальне поняття.
Коментарі
Дописати коментар